02 / 05AlexAlex

Une conversation claire. Une prochaine étape utile.A clear conversation. A useful next step.

Alex accueille l’appel, comprend le besoin dans la langue choisie, consulte seulement les sources approuvées et prépare une action que l’équipe peut confirmer.Alex answers the call, understands the request in the selected language, uses only approved sources, and prepares an action the team can confirm.

Technicien ajustant un équipement électronique dans un atelier

02Système AlexAlex system

Alex écoute le besoin, pas un script rigideAlex listens to the need, not a rigid script

L’appelant peut expliquer son projet dans ses propres mots. Alex pose ensuite les questions nécessaires pour préciser le contexte.The caller can explain the project in their own words. Alex then asks the questions needed to clarify the context.

  • Français par défaut et parcours anglais dédiéFrench by default and a dedicated English path
  • Questions de clarification lorsque des détails manquentClarifying questions when details are missing
  • Interruption naturelle lorsque le parcours téléphonique le permetNatural interruption when the phone flow supports it
  • Résumé du besoin avant la prochaine étapeRequest summary before the next step

Exemple représentatifRepresentative example

00:42

CLIENT

J’ai besoin de pierre pour une entrée de 12 par 20 pieds.I need stone for a driveway measuring 12 by 20 feet.

ALEX

Je peux vous aider à estimer une quantité approximative, puis préparer une demande de prix.I can help estimate an approximate quantity, then prepare a quote request.

Prochaine étape : demande de prixNext step: quote request

03Système AlexAlex system

Trois exemples de conversationsThree conversation examples

Ces scénarios illustrent le comportement général. Ils ne sont pas des appels réels ni des promesses de résultat.These scenarios illustrate general behavior. They are not real calls or promises of an outcome.

01

APPOINTMENT

Rendez-vousAppointment

CLIENT

Je voudrais parler à quelqu’un pour un projet de conteneur.I would like to speak with someone about a container project.

ALEX

Je peux préparer un rendez-vous. Quel jour vous conviendrait le mieux?I can prepare an appointment. Which day would work best for you?

Créneau à confirmerTime slot to confirm
02

DOCUMENTED INFO

Question produitProduct question

CLIENT

Quel service conviendrait le mieux à mon projet?Which service would best fit my project?

ALEX

Je vais m’appuyer sur l’information approuvée et vous poser quelques questions sur votre besoin.I’ll use approved information and ask a few questions about your needs.

Information + prochaine ressourceInformation + next resource
03

CALLBACK

Demande complexeComplex request

CLIENT

Notre demande comporte plusieurs contraintes particulières.Our request has several specific constraints.

ALEX

Je vais recueillir les grandes lignes afin qu’un conseiller puisse poursuivre avec vous.I’ll collect the main details so an advisor can continue with you.

Rappel demandéCallback requested

CLEAR OPERATING BOUNDARIES

Ce qu’Alex faitWhat Alex does

  • Répond avec l’information documentée disponibleAnswers with available documented information
  • Prépare rendez-vous, rappels, soumissions et messagesPrepares appointments, callbacks, quotes, and messages
  • Indique quand une validation humaine est nécessaireIndicates when human validation is needed
  • Refuse d’inventer un prix absentDoes not invent a missing price

NOT A PROMISE ENGINE

Ce qu’elle ne promet pasWhat she does not promise

  • Un transfert immédiat vers un employéAn immediate live transfer to an employee
  • Un délai de rappel garantiA guaranteed callback time
  • Une disponibilité parfaite ou sans interruptionPerfect, uninterrupted availability
  • Une estimation finale sans validationA final estimate without validation

AFTER HOURS

Même lorsque les bureaux sont fermés, la question peut avancer.Even when offices are closed, the question can move forward.

Le message d’accueil précise que les bureaux sont fermés. Alex peut tout de même répondre aux questions documentées et recueillir une demande de rappel, de rendez-vous, de soumission ou de message pour la suite.The greeting explains that offices are closed. Alex can still answer documented questions and collect a callback, appointment, quote, or message request for follow-up.

La disponibilité du service peut varier. Aucun délai de suivi n’est garanti par cette présentation.Service availability may vary. This presentation does not guarantee a follow-up time.

Préparer une démonstrationPrepare a demonstration
Préparer une démoPrepare a demo